mardi 1 septembre 2015

Heures événement  
08:30 - 09:00 Accueil - Accueil des participants (hall du bâtiment PANGLOSS)  
09:00 - 12:30 Formation à TXM - Formation au logiciel libre d'analyse textométrique TXM (par Serge Heiden) Patio, salle 3210  
12:30 - 14:00 Déjeuner (Restaurant universitaire de l'Esplanade)  
14:00 - 17:30 Formation à TXM - Formation au logiciel libre d'analyse textométrique TXM (par Serge Heiden) Patio, salle 3210  

mercredi 2 septembre 2015

Heures événement  
08:30 - 09:00 Accueil - Accueil des participants - Hall du bâtiment PANGLOSS  
09:00 - 12:00 Formation à OmegaT - Formation au logiciel libre de mémoire de traduction OmegaT (par Thierry Grass) Patio, bâtiment 4, sous-sol, 4SS12  
09:00 - 12:30 Formation à R - Formation au logiciel libre d'analyse statistique R (par Nicolas Turenne) Patio, 3210  
12:30 - 14:00 Déjeuner (Restaurant universitaire de l'Esplanade)  
14:00 - 17:30 Formation à R - Formation au logiciel libre d'analyse statistique R (par Nicolas Turenne) Patio, 3210  
14:00 - 17:00 Formation sur la professionnalisation des formations en langue - (par Nathalie Hillenweck et Eckhart Hotzel) Patio, bâtiment 4, salle 4SS12  
17:30 - 19:30 Assemblée générale LTT - Assemblée générale du réseau LTT  

jeudi 3 septembre 2015

Heures événement  
08:30 - 09:00 Accueil - Accueil des participants  
09:00 - 09:30 Ouverture du colloque (Amphithéâtre Pangloss) - Mme Catherine Florentz, Vice-présidente Recherche et formation doctorale à l'Université de Strasbourg, M. Rudolph Sock, directeur de LiLPa, Mme Pierrette Crouzet-Daurat, chef de la mission du développement et de l'enrichissement de la langue française à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France  
09:30 - 10:30 Les néologismes ne naissent pas dans les choux (Amphithéâtre Pangloss) - Jean-François Sablayrolles, LDI-Paris 13  
10:30 - 10:45 Pause  
10:45 - 12:45 Analyse du discours (Amphithéâtre Pangloss)  
10:45 - 11:15 › A propos des emprunts néologiques dans le discours journalistique: marquage et commentaires - Christine Jacquet-Pfau, Collège de France  
11:15 - 11:45 › La création lexicale dans le discours de la crise : le cas de l'euphémisme - Loredana Ruccella, Modèles, Dynamiques, Corpus  
11:45 - 12:15 › Sur la houle des données textuelles : enjeux du pilotage d'un dispositif textométrique dédié au repérage des néologismes d'un sociolecte - Frédéric Erlos, SYLED-CLA2T  
12:15 - 12:45 › Néologie fictionnelle et analyse cognitive du discours : une méthodologie pour l'étude des stratégies de construction du sens des néologismes - Idilia Santos, Universidade do Algarve  
10:45 - 12:45 Traduction (Salle 60 - RDC du bâtiment Pangloss)  
10:45 - 11:15 › La terminologie de la traductologie : L'innovation lexicale au service de l'enseignement et de la recherche - Lina SADER FEGHALI, Centre d'Études et de Recherche en Traductologie et en Terminologie Arabe  
11:15 - 11:45 › La néologie en nomenclature botanique à la Renaissance : la latinisation des noms de plantes en néo-latin chez Jean Ruel (1537) - Philippe SELOSSE, Université Lyon 2  
11:45 - 12:15 › Le vocabulaire du Capitaine Haddock ... chez les Grecs ou le transfert de son discours dans la traduction du français vers le grec - Christian Papas, Universté Ionienne = Département de langues Etrangères, de Traduction et d'Interprétation  
12:45 - 14:15 Déjeuner (Restaurant universitaire de l'Esplanade)  
14:15 - 15:15 Comment nomme-t-on les odeurs ? (Amphithéâtre Pangloss) - Georges Kleiber, Université de Strasbourg  
15:15 - 16:15 Lexicologie (Amphithéâtre Pangloss)  
15:15 - 15:45 › Castorin, Maltolé, Ozonique... La créativité lexicale dans les descriptions d'odeurs. - Fanny Rinck, ESPE de Grenoble et Laboratoire Lidilem, et Françoise Dufour, Praxiling  
15:45 - 16:15 › Les dérivés des noms de marques et de produits - JANA ALTMANOVA, Université de Naples "L'Orientale"  
15:15 - 16:15 Francophonie (Salle 60 - RDC du bâtiment Pangloss)  
15:15 - 15:45 › L'apport des deux Congos à la création lexicale - Manfred PETERS, Centre de recherche sur le multilinguisme  
15:45 - 16:15 › De quelques spécificités néologiques dans les pratiques du français en Mauritanie - Alassane DIA, faculté des lettres et sciences humaines  
16:15 - 16:45 Pause  
16:45 - 17:45 Terminologie (Amphithéâtre Pangloss)  
16:45 - 17:15 › L'entrée des termes anglais en –ing dans le vocabulaire juridique des langues romanes - Corina Veleanu, Centre de Recherche en Terminologie et Traduction  
17:15 - 17:45 › Adapter la class action aux sociétés francophones - John Humbley, Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus - Najet BOUTMGHARINE, Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus  
16:45 - 17:45 Morphosyntaxe (Salle 60 - RDC du bâtiment Pangloss)  
16:45 - 17:15 › La transitivation des compléments circonstanciels dans le sport et les loisirs, en situation d'implication affective : néologie sémantique ou simple variation argumentale ? - Anne Condamines, Cognition, Langues, Langage, Ergonomie  
17:15 - 17:45 › Abrègement et Emprunt( procédés morphologiques prolifiques ) dans l'Arabe Dialectal Algérien et dans la presse de langue française en Algérie - Boubaker BOUZIDI, Université de Sétif 2  
18:15 - 19:30 Réception à la mairie de Strasbourg  
20:00 - 22:00 Banquet  

vendredi 4 septembre 2015

Heures événement  
09:00 - 10:00 Réflexions sur une traduction littéraire et les conditions de la créativité lexicale dans un contexte polyglotte africain (Amphithéâtre Pangloss) - André Clas, Université de Montréal  
10:00 - 11:00 Traduction (Amphithéâtre Pangloss)  
10:00 - 10:30 › Néologie traductive des documents officiels chinois : entre créativité et géopolitique, étude de cas - Corinne Bricmaan, Université Libre de Bruxelles [Bruxelles]  
10:00 - 11:00 Analyse du discours (Salle 60 - RDC du bâtiment Pangloss)  
10:00 - 10:30 › Interprétations de néologismes en contexte - Jean-François Sablayrolles, Lexiques, Dictionnaires, Informatique  
10:30 - 11:00 › Neologisms in context: some hints from their position and surroundings in the text - Elisabet Llopart Saumell et Judit Freixa Aymerich, University Institute for Applied Linguistics (IULA), Pompeu Fabra University  
11:00 - 11:15 Pause  
11:15 - 12:45 Francophonie (Amphithéâtre Pangloss)  
11:15 - 11:45 › Les calques dans les créations lexicales au Québec, repérages et usages - Hadi DOLATABADI, Institut International pour la Francophonie  
11:45 - 12:15 › Ndiguel : le « contrat social sénégalais » au prisme de la néologie (2000-2012) - Mamadou Diakité, université Cheikh Anta Diop de Dakar  
11:15 - 12:45 Traitement Automatique des Langues (Salle 60 - RDC du bâtiment Pangloss)  
11:15 - 11:45 › Création lexicale et corpus dynamique : quelles variables contextuelles ? - Delphine Bernhard, Lauren Bruneau, Ingrid Falk, Christophe Gérard, Linguistique, Langues et Parole (LILPA)  
11:45 - 12:15 › Comment caractériser les genres journalistiques pour la classification automatique? - Amalia Todirascu, Linguistique, Langues, Parole (LILPA), Université de Strasbourg  
12:15 - 12:45 › Identification automatique de familles morphologiques et de néologismes - Yuliya Korenchuk, Linguistique, Langues, Parole (LILPA), Université de Strasbourg  
12:45 - 14:15 Déjeuner (Restaurant universitaire de l'Esplanade)  
14:15 - 16:15 Terminologie (Amphithéâtre Pangloss)  
14:15 - 14:45 › Création lexicale et variation en portugais et en français contemporains : contextes, textes et discours dans les sciences sociales, économiques et financières. - Isabel DESMET, Université Paris 8, Vincennes-Saint-Denis - Sandra DE CALDAS, Université Paris 8, Vincennes-Saint-Denis  
14:45 - 15:15 › La néologie et la variation terminologique en médecine - Teresa Lino, Centre de Linguistique de l'Université Nouvelle de Lisbonne  
15:45 - 16:15 › La création lexicale en communication technique orale et le contexte extraverbal – pistes d'exploration et résultats empiriques - Christiane ZEHRER, Universität Hildesheim  
14:15 - 16:15 Lexicologie (Salle 60 - RDC du bâtiment Pangloss)  
14:15 - 14:45 › Problématiques liées à la diffusion de créations lexicales ‘complexes' : divergences interprétatives autour de l'unité sociodiversité dans les discours scientifiques - Hélène Ledouble, Laboratoire Babel  
14:45 - 15:15 › Comportement lexématique des emprunts à l'arabe dans la littérature tunisienne de langue française - Amani RABEH, Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations  
15:15 - 15:45 › L' emploi de nouveaux adjectifs grecs : diffusion, caractéristiques contextuels, rapport avec la réalité sociale. - Georgia Nikolaou, Université Aristote de Thessalonique  
15:45 - 16:15 › Les néologismes nominaux en –eux désignant des humains, comparaison de contextes écrits surveillés et écrits oralisants. - Ann-lise Rosio, Linguistique, Langues et Parole (LILPA), Université de Strasbourg  
16:15 - 16:45 Discours de clôture (Amphithéâtre Pangloss)